Saturday, November 18, 2006

紅酒抗氧化劑酮類物質


紅酒中含有豐富的抗氧化劑「酮類物質」,這些酮類物質的抗氧化能力比維生素E還強30倍,因此每日一小杯紅酒就可減少這些血管疾病的發生率。
酮類物質主要存在於葡萄皮中,紅酒的製造過程保存了葡萄皮中最珍貴的成分。紅酒中的酮類物質能刺激血管_皮細胞合成一_化_,而達到擴張血管的效果。在飲用紅酒九十分鐘後,會使阻塞的冠_動脈_生擴張作用,因此高血壓及心絞痛的患者,每日一小杯紅酒,可保護心、血管系統。

世界衛生組織(WHO)的研究也發現,法國人血中的膽固醇含量及血壓皆比美國人高,但是美國人的心肌梗塞死亡率是法國人的2.5倍。法國人長壽的祕密就是靠著紅酒。醫學研究也發現,適量紅酒也可減少近五成的心血管疾病死亡率。

新英格蘭期刊上發表的研究報告也顯示,紅酒中的酮類物質對於大腸癌、食道癌、及皮膚癌有預防效果,而喝烈酒及啤酒反會增加大腸癌。每天一小杯的紅酒,有助於食物的消化,也有助睡眠品質的提升。

Friday, November 17, 2006

Red Wine - Heart Health benefits?



Does red wine protect against heart disease? Maybe. Many studies investigated the benefits of red wine suggested that moderate amount of red wine (one drink a day for women and two drinks a day for men) lowers the risk of heart attack for people in middle age by ~ 30 to 50 percent. It is also suggested that alcohol such as red wine may prevent additional heart attacks if you have already suffered from one. Other studies also indicated that red wine can raise HDL cholesterol (the Good cholesterol) and prevent LDL cholesterol (the Bad cholesterol) from forming. Red wine may help prevent blood clots and reduce the blood vessel damage caused by fat deposits. Indeed, studies showed that people from the Mediterranean region who regularly drank red wine have lower risks of heart disease What\'s in Red Wine that are good for heart? Red wine is a particularly rich source of antioxidants flavonoid phenolics, so many studies to uncover a cause for red wine\'s effects have focused on its phenolic constituents, particularly resveratrol and the flavonoids. Resveratrol, found in grape skins and seeds, increases HDL cholesterol and prevent blood clotting. Flavonoids, on the other hand, exhibit antioxidant properties helping prevent blood clots and plaques formation in arteries. Written by Gloria Tsang R.D.